vendredi 20 mai 2011

Modigliani :Jeanne Hebuterne au grand chapeau , Leopardi , Imitazione

Jeanne  Hebuterne   au  grand chapeau  1918


Imitazione

Lungi  dal propio ramo,
Povera  foglia frale
Dove vai tu  ?  Dal faggio
La dov'io nacqui,  mi divise il  vento.
Esso, tornando, a volo
Dal bosco alla  campagna,
Dalle  valle mi porta alla  montagna.
Seco perpetuamente
Vo pellegrina, e tutto l'altro  ignoro.
Vo dove ogni altra cosa,
Dove naturalmente
Va  la foglia di  rosa,
E la foglia d'alloro.

(Canti XXXV)


Imitation
Si  loin de ton rameau,
Pauvre  feuille  fragile,
Où vas-tu ?  _  De  ce hêtre,
où  je  naquis, là-bas, le vent m'a déchirée;
De ce jour, dans son vol,
Il m'entraine  en  tournant
Du bosquet  vers les champs , et du  val  vers  les monts.
Avec  lui, voyageuse,
J'ignore   tout  sinon  que je vais sans repos;
Je vais  où  vont les choses,
Où naturellement
Va  la feuille  de rose
Et celle de l'  ormeau .

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire