Malinconia / Mélancolie
Le "mot" est aussi joli dans les deux langues ? Peut- être plus doux en français... peut-être parce que j'ai plus de complaisance à son égard...)
Joshua Bell plays the Bruch violin concerto (II. Adagio)
Le jour n'avait pas encore chassé les songes d'Elena , mais peu à peu ses vieux démons tentaient d'y pénétrer...Laissons-la dormir un moment et restons entre nous.....
Ce qui pourrait donner approximativement ? : " Il giorno non aveva dissipare ancora sogni di Elena. ma poco a poco i suoi demoni vecchi tentavano de penetrare li. Lasciamo a dormire lei un momento e restiamo tra noi."
( Scusi , scusi ma solamente per il piacere della lingua .. il mio piacere .Elle savait désormais quant à elle que c'étaient ses mots qui lui manquaient .)
Gustave Doré .Combat de Jacob contre l'Ange.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire