Di novo è giunto un chavalier errante - Jacopo da Bologna
CLVI
I'vidi in terra angelici costumi,
E celesti bellezze al mondo sole,
Tal che di rimembrar mi giova e dole :
Che quant'io miro par sogni, ombre, e fumi.
E vidi lagrimar que' duo bei lumi,
C'han fatto mille volte invidia al sole;
Ed udi sospirando dir parole
Che farian gir i monti , e star i fiumi.
Amor, senno, valor, pietate, e doglia
Facean piangendo un più dolce concento
D'ogni altro, che nel mondo udir si soglia :
Ed era'l cielo a l'harmonica s'intento;
Che non se vedea in ramo mover foglia,
Tanta dolcezza avea pien l'aere, e'l vento.
E celesti bellezze al mondo sole,
Tal che di rimembrar mi giova e dole :
Che quant'io miro par sogni, ombre, e fumi.
E vidi lagrimar que' duo bei lumi,
C'han fatto mille volte invidia al sole;
Ed udi sospirando dir parole
Che farian gir i monti , e star i fiumi.
Amor, senno, valor, pietate, e doglia
Facean piangendo un più dolce concento
D'ogni altro, che nel mondo udir si soglia :
Ed era'l cielo a l'harmonica s'intento;
Che non se vedea in ramo mover foglia,
Tanta dolcezza avea pien l'aere, e'l vento.
--
J'ai vu sur la terre, l'angélique beauté,
La vertu et la grâce uniques parmi nous,
Telles que d'y penser me transporte et me navre,
Et qu'en regard rien ne m'est plus qu'ombre et fumée.
Et ces yeux pleins de feux qui ont fait mille fois
Le soleil envieux, je les ai vus pleurer ;
Lors j'entendis des mots soupirants s'élever
A faire croûler les monts et fleuves s'interrompre.
Amour, Raison , Idée et Piété et Regret
Se lamentaient en choeur d'un accent si suave
Qu'ici-bas jamais plus on n'entendra sonner ;
Tout le ciel écoutait penché sur l'harmonie ;
On ne voyait pas même une feuille osciller
Tant plein de sa douceur l'univers respirait .
François Pétrarque (1304-1374) Voyageur, pamphlétaire, diplomate, il est l'humaniste par excellence. Alternant errance et méditation, plaisirs et retraites, admiré ou rejeté par les papes, cet italien à demi français, est l'un des grands poètes de l'amour et du perpétuel inassouvissement. Dans sa tentative de concilier l'esprit antique et la foi chrétienne, Pétrarque nimbe l'amour profane d'une sorte d'aura divine. Il nous a légué , de surcroit, son art du sonnet, auquel les poètes ne cesseront d revenir, jusqu'aux plus novateurs de nos modernes.. (col. Orphée , bilingue)
Et grâce à vous j'ai fouillé chez moi et retrouvé un Pétrarque. L'ascension du Mont Ventoux. Je vais entrer dedans ce soir, en espérant que cela me mènera très loin.
RépondreSupprimerSans aucun doute chère Edith ! On accumule des trésors qui n'attendent que de briller à nouveau . Souvent d'ailleurs ils s'enrichissent de tout ce qu'on a croisé depuis . En ce moment je leur donne un charme particulier par les sonorités de la langue italienne avec cette edition bilingue . (Et puis .. je n'avais jamais fait attention à la statue de Laure dans le jardin du Luxembourg :D
RépondreSupprimerBien à vous , je vous lis aussi régulièrement !